produsul trebuie să fie informații găsite pe internet (bloguri, videoclipuri, articole), dar în canale tradiționale, cum ar fi tv, radio sau print.
no
no
conectează-i pe cei deconectați este în continuare preferatul meu. este atrăgător, ușor de reținut, isteț și cel mai puțin cuvinte dintre toate opțiunile.
aducerea educației online de calitate în lumea offline.
999999999999999999999999999999999999999999999
ddd
aducerea educației online în lumea offline este, în opinia mea, cea mai bună. este cel mai simplu, dar și cel mai eficient titlu pentru a transmite ceea ce vrei să comunici.
niciunul în acest moment
am terminat deja?
you're welcome!
dacă am putea cumva să amestecăm 1 și 3, cred că ar fi preferatul meu.
nº 4 pare destul de clar, dar expresia sună puțin prea "dens" în comparație cu nº 1.
bridging the learning divide
în loc de învățarea electronică
câteva greșeli de tipar în chestionarul tău: "ai 'ave' vreo părere generală sau sugestii" și "te rog 'comments'..." (ar trebui să fie "have" și "comment" respectiv.)
primul titlu este cu siguranță cel care sugerează că fle oferă/dă ceva dorit, precizează ce anume este și descrie clar publicul țintă, toate în termeni clari și simpli.
ultimul este clar, simplu și direct, dar este, de asemenea, relevant, deoarece intrigă consumatorul posibil să dorească să afle mai multe. evită plictisitorul "educație online" așa cum este cunoscut în reclamele tv. de asemenea, nu este atât de complicat și creativ în termeni de dicție încât să contrazică scopul și să nu transmită ideea.
îmi place cât de inclusiv este, ceea ce mă bucură.
.
simt că prima opțiune sună cel mai bine deoarece își prezintă clar scopul și declarația de misiune.
îmi plac „aducerea educației online în lumea offline” și „pontează diviziunea e-learning”, dar sunt ca două moduri foarte opuse de a descrie, unul este clar și direct, dar sună mai puțin atrăgător, celălalt este metaforic, dar relativ greu de înțeles, de exemplu, ce înseamnă „e-learning” și „diviziune” aici? probabil ceva de genul „pontează diviziunea educației online” și „iluminează lumea offline cu educația online”, o combinație pentru ambele.
nu găsesc niciunul dintre acestea foarte convingător - în principal pentru că nu sunt sigur că îmi spun cu adevărat ce privesc.
câteva sugestii de titluri:
1. este cu adevărat gratuit când 2/3 din lume nu poate accesa educația online gratuită.
2. o educație offline gratuită la care toată lumea poate contribui
3. să completăm educația universală gratuită
4. ia educația gratuită cu tine
5. educație gratuită pentru lume
îmi place în general când se spune că o ducem în lumea offline, deoarece multe alte platforme ar putea spune că este o educație gratuită și open source. nu sunt sigur în legătură cu utilizarea e-learning-ului.
logo-ul nu îmi oferă nicio informație despre ce este kolibri. poate ar trebui să încerci să prototipezi un screenshot cu utilizatori reali sau cu produsul.
cred că cel mai bun titlu este "kolibri: aducând educația online în lumea offline".
titlu: open source - inovație pentru toți!
simt că "educația gratuită și open-source pentru toți" sintetizează perfect ceea ce facem. este ușor de înțeles și acceptabil pentru toate sectoarele (public, privat și filantropic), eliminând confuzia inutilă pentru potențialii parteneri și finanțatori.
nope
minunat! vreau să văd videoclipul.
titlul pe care l-am preferat nu este complicat și merge direct la subiect. este cuprinzător și stârnește interes: cum vom oferi educație gratuită și open-source pentru toată lumea? fiecare alt titlu pare un joc de ghicit. vreau să știu despre ce este vorba încă de la început.
no
no
multe dintre aceste titluri sunt bune pentru a face oamenii să vadă kolibri ca ceva pentru toată lumea, așa că este bine.
muncă bună!!
aceasta este contribuția mea....
în general: cred că titlurile ar trebui să spună "aceasta este ceva ce trebuie făcut" în loc de "aceasta este ceva ce se face deja". știu că se face deja, dar pentru ca oamenii de pe kickstarter să simtă un sentiment de apartenență, ar trebui să știe că acest lucru se va întâmpla pentru că susțin... nu ar trebui să aibă impresia că se va întâmpla oricum prin alte mijloace.
așadar, "ia educația online..." în loc de "luând online"
remixul meu preferat ar fi: "pontează diviziunea e-learning: împărtășește revoluția învățării online offline"
imediat după, am putea explica cum: "o revoluție masivă a e-learning-ului online are loc. dar persoanele fără acces la internet devin dezavantajate. să le aducem educație și cunoștințe pe medii offline"
/ben