Изучение(я), язык(и) и стереотип(ы)

Вы в настоящее время изучаете новый язык? Если да, эти вопросы для вас.

Какова связь между изучением языка и результатами в соответствии со стереотипами? Как культурная сторона может повлиять на процесс обучения? Ваши ответы позволят мне начать размышление об этом. Спасибо заранее!

Изучение(я), язык(и) и стереотип(ы)

Пол

Национальность

  1. индийский
  2. индийский
  3. индийский
  4. индийский
  5. индийский
  6. индийский
  7. индийский
  8. индийский
  9. индийский
  10. индийский
…Больше…

Возраст

Родной язык(и)

  1. хинди
  2. телугу
  3. малаялам
  4. бенгальский
  5. тамил
  6. малаялам
  7. малаялам
  8. телугу
  9. бенгальский
  10. маратхи
…Больше…

Текущий класс

Какой язык вы сейчас изучаете?

  1. английский
  2. французский
  3. английский
  4. английский
  5. английский
  6. английский
  7. арабский
  8. хинди
  9. малаялам
  10. французский
…Больше…

В каком контексте?

Каким образом организованы курсы?

Сказали бы вы, что этот язык кажется

Почему?

Другой вариант

  1. акцентуация, переменная. произношение некоторых звуков, которые не существуют в языках, которые я знаю, или немного отличаются, так что я не могу уловить нюанс (и тем более воспроизвести его).
  2. алфавит другой
  3. огромный словарный запас и произношение
  4. в китайском языке есть сложные тоны для произношения, которые мне трудно запомнить, какие использовать и когда.
  5. это не имеет большого отношения к моему родному языку.
  6. произношение все еще легче, чем французский :))
  7. похоже на другие языки, которые я изучал (французский, латинский).

Перед тем как начать изучать этот новый язык, какое представление у вас было о нем в вашем сознании?

  1. язык будет изысканным.
  2. это было очень трудно.
  3. нет
  4. формальный и требует больших навыков
  5. я думал, что это очень сложно. но это не так.
  6. мне было легко перед началом.
  7. говори всё равно.
  8. очень трудно учить язык.
  9. очень необходимо
  10. представления, возникшие из того, что я читал о литовском: трудный и архаичный язык (не совсем понимая, что это значит), представляющий большой интерес для лингвистов (не совсем понимая, почему). другие: я думал, что это язык, близкий к русскому, или, по крайней мере, заимствовавший много слов из русского.
…Больше…

Согласны ли вы с этим: Иностранный язык подразумевает стереотипы

Слышали ли вы вокруг себя какую-либо информацию, какой бы она ни была, об этом иностранном языке, который вы сейчас изучаете?

Среди этой информации есть ли стереотипы, по вашему мнению? Если да, то какие?

  1. нет
  2. нет, стереотипы следует игнорировать.
  3. нет
  4. без стереотипов
  5. нет
  6. ничего
  7. нет
  8. необходимо более точно определить, что мы понимаем под стереотипами. здесь речь идет о социально разделяемых мнениях о различных характеристиках языка: его красоте или уродстве, уровне сложности, поэзии...? я бы сказал, что утверждения о сложности литовского языка и его лексической близости к русскому были стереотипами.
  9. я слышал такие вещи, как «этот язык бесполезен, его говорят только в россии» — неправда. «они (русские) заплатят вам много за то, чтобы вы говорили на их языке» — неправда, всё больше людей говорит на английском и даже французском, но правда, что они платят много за любые услуги, которые вы им предоставляете.
  10. нет
…Больше…

Согласно тому, что вы знаете об этом иностранном языке, эти стереотипы оправданы?

Почему? Если да, поделитесь этим с другими людьми?

  1. нет
  2. я не знаю
  3. я не хочу делиться.
  4. да и нет. да: литовский язык - это сложный язык: это зависит от аспектов, но некоторые действительно вызывают у меня трудности. я бы сказал, что пока нет достаточного дидактического осмысления литовского языка как иностранного, чтобы "проглотить пилюлю". нет: это язык, очень отличающийся от русского, и я каждый день лучше различаю оба языка. тем не менее, есть сходства в том, как организуются предложения, например, в отношении времени. грамматика обоих языков действительно имеет сходства.
  5. потому что ты есть то, что ты есть
  6. если вы хотите достичь несколько более высокого уровня владения английским, это действительно не просто.
  7. чтобы дать им знать правду
  8. разнообразие внутри этого языка, различные диалекты и социолекты не позволяют делать много обобщений. люди по всему миру используют арабский язык так многообразно. скорее можно выделить различные варианты в зависимости от тех областей, где он используется. например, это довольно ясно показывает различия в использовании языка в местах, когда сравниваешь арабский в северной африке и на ближнем востоке.
  9. это трудный язык, а французский, я думаю, еще хуже: если вы учите литовский, то это довольно легко, потому что в правилах нет исключений!
  10. как следует оправдывать стереотипы
…Больше…

Вы знаете другие иностранные языки? Если да, то какие?

  1. английский
  2. нет
  3. нет
  4. хинди
  5. нет
  6. нет. только английский
  7. нет
  8. да. английский
  9. английский
  10. английский и испанский. немного итальянского и сербохорватского, и совсем чуть-чуть турецкого и иврита.
…Больше…

В каком контексте это было?

Каким образом были организованы курсы?

Кратко опишите ваши впечатления от методов обучения, которые вы получили, и результатов на данный момент.

  1. нд
  2. нет
  3. слушание, чтение и письмо
  4. это было через аудиозаписи. это было просто, но для того, чтобы стать беспрепятственно говорящим, нужно больше опыта.
  5. изучение нового языка становится легким, если мы слушаем разговоры людей, говорящих на том же языке.
  6. непрерывное говорение на языке, который мы хотим выучить, очень поможет.
  7. я свободно владею языком.
  8. учителя и учебники
  9. нет лучшего способа выучить язык, чем поехать в страну. у меня были хорошие учителя английского, но я ненавидел изучать этот язык до того дня, когда я уехал за границу. мы слишком много внимания уделяем грамматике в школе, но нам следует больше сосредоточиться на понимании на слух, потому что именно когда вы слышите выражение (которое исходит от местного жителя), вы пытаетесь использовать его потом.
  10. это было интересно.
…Больше…

Спасибо за ваши ответы. Свободные комментарии или замечания здесь!

  1. нд
  2. нет
  3. спасибо
  4. ничего
  5. язык подразумевает стереотипы: эта фраза мне кажется не очень ясной. стереотипы о самом языке? о его носителях? или ты хочешь сказать, что каждый язык "содержит", "переносит" свою долю стереотипов?
  6. какова цель этого опросника?
  7. я предпочитаю, чтобы изучающие язык начинали изучение языка прежде всего с его грамматики. зная грамматику, легче научиться говорить или писать на этом целевом языке.
  8. удачи, пранцишкос!
  9. извините, у меня нет времени, чтобы дать вам более подробные ответы. надеюсь, я не сделал слишком много ошибок в своем английском. я также хотел бы отметить, что вы предположили, что можно учить только один язык за раз, и не учли возможность того, что ваш собеседник может учить два или три языка одновременно (например, студенты в старшей школе или те, кто специализируется на одном языке, а второстепенно изучает другой в университете). это приводит к вопросу, есть ли у них склонность предпочитать один язык другому и почему. почему выбирается именно этот язык? (что помогает вспомнить идеи, которые у вас были, когда вы начинали учить язык.) более того, вам, похоже, интересно только то, какой язык мы сейчас учим, но вы не очень интересуетесь теми, которые мы уже выучили, хотя именно они дают результаты, особенно когда речь идет о стереотипах. я знаю это по своему опыту.
  10. существует больше гендеров, чем мужской и женский, пожалуйста, добавьте опцию "другой".
…Больше…
Создать свою анкетуОтветить на эту анкету