ANKETA TĖVAMS

Ni gute akenshi yerekana ubwoba?

  1. amaso manini
  2. nta bwoba na bumwe.
  3. sinzi
  4. ntabwo nzi neza icyo ushaka kuvuga, ariko ndagerageza. "vengia buti ten, kur baisu. priesinas prievartai ir itikinejimui, kad tai reikai daryti. kitos reakcijos priklauso nu oto kiek stipriai mes ji versime buti baimes situacijoje." mu kinyarwanda byaba: "ibyo ni ngombwa, ariko birakomeye. guhangana n'ibikorerwa ku ngufu no kwihanganira, ni ngombwa kubikora. izindi reactions zishingira ku buryo dushobora kumuhatira kuba mu bihe by'ubwoba."
  5. ndi ahantu hihishe
  6. nshaka guhuza, ndashaka kugukoraho.
  7. pasako, kad bijo, atsisako kažko daryti, isikimba į ranka.
  8. -
  9. ndagira ngo njye mu rugo.
  10. bėga, pyksta, nijoro ijoro bamusaba kandi bamusaba kumuryama no kumukoraho.
  11. ndi mu bihe byiza.
  12. sako, kad bijo
  13. sako, kad bijo
  14. ašaromis.
  15. verkia
  16. 帕西萨科
  17. neramumu, kwihangana.
  18. pasako, ko bijo, yihisha inyuma y'ababyeyi be kandi asaba guterurwa mu maboko.
  19. ndi mu buryo, ko bijya cyangwa bigahagarara mu gihe gito.
  20. bijo tamsos, tad sako, jog bijau mama, ijunk sviesa
  21. apsikabindamas (na ababyeyi bawe mu mutekano)
  22. iesko uzuovejos pas mane mu butaka. guhura.
  23. garus verkimas
  24. padideja akys, verkia
  25. doesn't feel
  26. isikabina i mane cyangwa ikangurira.
  27. ndagukunda kandi nifuza ko twakoranaho.
  28. pasako, ko bijo. bėga arčiau manęs, jeigu išsigando tarkim garso.
  29. pasisako, kad bijo
  30. nereiskia.
  31. slepiasi, verkia, šaukia
  32. apsikabina, atsisėda ku maguru.
  33. christmas
  34. slepiasi, susigesta
  35. ntabwo nzi neza icyo ushaka kuvuga, ariko ndagerageza: "ntabwo nzi impamvu, ariko birababaje."