kuli? arhipelág gulag? pracovný tábor na sibíri?
švédsky súd
-
gulag
padá rovnako ako gulag, potom väzenie, tábor, prevýchovný tábor
-- ak by sa to malo nazývať gulag, nútené pracovné tábory/trestné tábory/stalin
v turečtine znamená "ucho"
silní muži s bradou
pracovný tábor
-
žiadna predstava
farmers
pozemkový vlastník, masaker
lager, trest, väzeň
请提供需要翻译的内容。
farmer
???
?
znie to ako niečo na jedenie
ani ja ich nepoznám
ešte som nepočul
sovietský roľník
punishment
zima, sibír, nevrátení domov
rybári, že? znie to pohŕdavo, negatívne, ale nie som si istý, či tento pojem nie je vlastne neutrálny.
none
punishment
tábory pre zajatcov
žiadna asociácia
gulag?
veľké hospodárstvo farmára
veľkostatkár
nepovedz mi nič
grossbauer
tento pojem poznám až po zmene.
elend, sibír
veľkostatkár, ktorý vládne mocou
keď napíšem "gulag", potom: internačný tábor, koncentračný tábor
nevyvoláva žiadnu asociáciu - neviem / gulag je predsa niečo iné
pracovný tábor, nútené práce, deportácia, smrť (mnohí neprežili)
farmers
gulag
zlý, bohatý
nepoznám ho/ju
pohár na pivo
veľkostatkári boli v začiatkoch sovietskej moci vyvlastnení, pretože údajne vykorisťovali bezzemných roľníkov, dokonca boli zabití alebo vyhnaní.
farmers
pracovný tábor, rusko
pejoratívne označenie pre veľkostatkárov v zssr
faust
gulak?
už si počul
neviem, čo to je
faust
tábory pre zajatcov, ľudsky ponižujúce, pre mnohých obetí smrteľné
shoe
nothing
možno gulag? deportácia obrovského množstva ľudí do severného sibíra.