Kati ya taarifa hizi, je, kuna dhana, kwa maoni yako? Ikiwa ndiyo, zipi?
hapana
hapana, dhana potofu zinapaswa kupuuziliwa mbali.
hapana
hakuna stereotipu
hapana
hakuna
hapana
inapaswa kufafanua kwa usahihi kile tunachomaanisha kwa stereotipu. hapa, maoni yanayoshirikiwa kijamii kuhusu sifa mbalimbali za lugha: uzuri wake au uovu wake, kiwango chake cha ugumu, mashairi yake...? ningesema kwamba mambo yanayohusiana na ugumu wa lugha ya kilitoni na uhusiano wake wa maneno na kirusi yalikuwa stereotipu.
nilisikia mambo kama 'lugha hii haina maana, inazungumzwa tu nchini urusi' - si kweli. 'wao (watu wa urusi) wangelipa sana ili uweze kuzungumza lugha yao' - si kweli, wengi zaidi wanazungumza kiingereza na hata kifaransa, lakini ni kweli kwamba wanalipa sana kwa huduma yoyote unayowapa.
hapana
hapana
kiingereza ni rahisi.
kifaransa ni lugha yenye sanaa sana na inasikika vizuri, lakini si hivyo.
kabla sijasikia kwamba ni vigumu kujifunza, lakini niligundua kuwa ni za kuvutia zaidi kuliko vigumu.
grammari ni ngumu sana. kuandika ni kweli ngumu.
ndio: "ni vigumu sana kwa mgeni kujifunza lugha hizi" au "ni rahisi zaidi kuliko kifaransa"
mifano mingi ya sheria haitahitaji lugha
mzuri, mwituni & kimapenzi, cute
hiyo kibulgaria ni sawa na kirusi, kwamba ni lugha ngumu sana...
hapana
hapana.
nadhani lugha ya kifaransa ina dhana nyingi, kama vile, watu wanaoisema ni waajabu sana, wenye kiburi, hata majivuno. ni lugha ya tabaka la juu, hivyo mtu anayezungumza kifaransa anajiruhusu kujihisi kuwa bora kuliko wengine na kadhalika.
sijui kuhusu yeyote.
sauti nzuri sana, kama kuimba.
inasikika kama vipepeo.
kuhusu tofauti kati ya kireno cha ureno na kireno cha brazil.
ndiyo, bila shaka. lakini sikuwa nataka kuzingatia kile watu wanasema kwa sababu nataka kujenga maoni yangu mwenyewe.
mifano ya dhana potofu: ni lugha ya watu wasio na adabu, si lugha iliyopangwa vizuri.