Kwa mfupi, eleza hisia zako kuhusu mbinu za kujifunza ulizozipata na matokeo leo.
njia yangu ya kujifunza ninayopenda ni kuishi nje ya nchi nikiwa na watu ambao hawazungumzi lugha nyingine yoyote isipokuwa ile ninayojifunza.
ilienda vizuri
ninafurahia ujuzi wangu wa kiingereza.
nilijifunza lugha ya kirusi nilipokuwa shuleni, lakini hiyo haikutosha kuzungumza kwa ufasaha. tangu utoto wangu, nilikuwa nikitazama filamu zote kwa lugha ya kirusi, hiyo ilikuwa sababu kuu ya mimi kuweza kuzungumza kwa ufasaha na kuandika kwa uhuru kwa lugha ya kirusi. lakini ujuzi wangu wa kuzungumza ni bora kuliko uandishi. mizizi ya lugha ya kituruki ni sawa na ile ya lugha yangu ya mama. hivyo, daima naelewa, nazungumza na kuandika kwa ufasaha katika lugha hii. utamaduni wetu, lugha, na dini ni sawa sana. hivyo, haikuwa vigumu kwangu kujifunza kituruki kutoka kwa programu za televisheni, filamu, nyimbo na mfululizo. kuhusu lugha ya kiliethuania, ni lazima nisema kwamba nilikuwa nikijifunza lugha hii chuoni, kwa sababu ninasoma nchini lithuania. na niliona lugha hii kuwa ngumu zaidi kuliko lugha nyingine yoyote. sasa nimesitisha kujifunza kiliethuania, kwa sababu chuoni nina kozi nyingine za lugha, ni vigumu sana kujifunza lugha zaidi kwa wakati mmoja. nilitambua kwamba naelewa zaidi kuliko ninavyoweza kuzungumza kwa kiliethuania. kwa sababu ninaogopa kufanya makosa ya sarufi wakati wa kuzungumza.
kurudiwa ni mama wa sayansi.
darasa la lugha shuleni linakabiliwa na njia ya kufikiri ya kisheria kuhusu lugha. watoto bado wanafundishwa jinsi ya kuandika badala ya kuhamasishwa kuunda mtindo wao wenyewe (kulingana na sarufi au kukubalika kwa lugha hii).
katika kijerumani, sarufi ya tafsiri iliyonifanya nichukie lugha hiyo. ni lugha ambayo daima imeelezewa kama ngumu na kama baba yangu anavyosema, ni lugha ambayo imeundwa kutoa amri na kuuza samaki sokoni.
katika kiingereza, nilipitia mbinu kadhaa tofauti za kujifunza, zingine zikiwa na mafanikio zaidi kuliko zingine. michezo nilipokuwa mdogo ilinionyesha msingi mzuri wa msamiati lakini haikunisaidia hata kidogo katika kuzungumza au kuandika. sarufi ya tafsiri ya zamani, shuleni, ilinionyesha kidogo zaidi kuhusu muundo wa lugha lakini haikunifundisha jinsi ya kuzungumza, na kwa msaada wa masomo yangu ya lugha chuoni nilijifunza zaidi kuhusu mzizi wa lugha hiyo ambayo inasababisha kuelewa vizuri lugha yenyewe. lakini ni kweli kuishi katika nchi zinazozungumza kiingereza ambapo nililazimika kutumia ujuzi wote niliyojifunza ili kuwasiliana na wengine, ndipo nilipofanya maendeleo makubwa.
kidenmaki, nilijifunza kupitia mbinu inayofuata kitabu. mwishowe, nilijua kidogo zaidi kuhusu nchi ya denmark lakini lugha hiyo bado ni ngumu sana. naweza kuelewa maneno kadhaa na kuyakusanya pamoja katika sentensi tu ikiwa nina kitabu hicho karibu.
kijapani nilijifunza kwa njia ya sarufi ya tafsiri mwanzoni ambayo ilinionyesha kuweza kuthamini muundo wa lugha hiyo vizuri zaidi. kisha nilipata masomo ya kuelewa ambayo yalinisaidia kujenga msamiati wangu. nina hamu kubwa na historia na ustaarabu wa kijapani hivyo nilijifunza mengi kuhusu hayo mawili. ingawa sijafanya mazoezi mara kwa mara, bado naweza kuelewa mambo ninayofahamu.
nilijifunza kwa njia nyingi tofauti hivyo siwezi kuelezea: jambo ni kwamba nazungumza kiingereza vizuri zaidi kwa kuzungumza na watu wanaozungumza kiingereza, nazungumza kijapani vizuri zaidi kwa njia hiyo hiyo.... niko kwa ajili ya kujifunza kazini!
ninapenda kufafanuliwa kwa sarufi - naweza kujifunza kila kitu kingine peke yangu, lakini kusoma sarufi mwenyewe ni ngumu sana. kozi ambazo zilitarajia nifanye hivi zilikuwa mbaya.
ninachukia mazoezi ya kuelewa kusikiliza, yanakera sana na nahisi ningeweza kujifunza zaidi kama ningeweza kusikiliza tu bila kujitahidi kwa kukata tamaa kujibu maswali.
vitabu vingi vya masomo vina mwelekeo wa kijinsia ambao unaniumiza kimwili. (pia, kwa nini ungependa kujumuisha hadithi ya mapenzi kabisa, siwezi kuelewa.)
ninapenda kozi ambazo hazifuatilii mifumo ya kawaida, kama kuchanganya rangi na mavazi, hiyo ni ya kuchosha.
nambari ni ngumu kujifunza, ninakumbana nazo katika lugha yangu ya kwanza pia, hivyo usiwahi kuharakisha.
ndio, lugha nyingi zinahusishwa na mataifa, lakini hiyo haimaanishi nataka utaifa wa kitaifa 101, inanionyesha sana.
ninajifunza lugha kwa haraka zaidi ninapofanya hivyo peke yangu katika nchi inayozungumza lugha hiyo kuliko shuleni, hata kama nahitaji masomo fulani kwa njia moja au nyingine ili kuweza kuandika vizuri, linapokuja suala la ujuzi wa mawasiliano hakuna kitu, kwa maoni yangu, bora zaidi ya kuwa na watu wanaozungumza lugha hiyo.