เสื้อผ้าล่ามหญิง
อาจไม่ใช่สีที่ตัดกันที่ดีสำหรับคนที่มีผิวขาว.
โอเคในสถานการณ์ส่วนใหญ่ถ้าเป็นล่ามที่มีผิวเข้ม
ถ้าผู้แปลมีสีผิวที่เข้มกว่า ฉันคิดว่านี่จะทำงานได้ในสภาพแวดล้อมการศึกษา
ฉันรู้สึกสับสนเกี่ยวกับเรื่องนี้ ฉันคิดว่ามันอาจจะทำงานได้จริง ๆ
อีกครั้ง ขึ้นอยู่กับสีผิวของล่าม
สว่างเกินไป
เหมาะสมสำหรับล่ามชาวแอฟริกันอเมริกัน
ฉันจะไม่ใส่สิ่งนี้เพื่อแปลความหมาย
สีเหลืองเป็นสีที่ไม่ดี เว้นแต่จะมีความตัดกันที่ดีกับโทนสีผิว
เฉพาะสำหรับคนผิวเข้ม
ขึ้นอยู่กับสีผิว
อีกครั้งกับสี สายตาเมื่อยล้า
หากเป็นผิวที่มีโทนสีเข้ม
U
กฎหมาย/การนำเสนอใส่แจ็กเก็ต การแสดงขึ้นอยู่กับเครื่องแต่งกาย/สีผิว ส่วนอื่นๆ ขึ้นอยู่กับสีผิว
โอเคสำหรับล่ามผิวเข้ม
ในสถานการณ์ vrs ที่ไม่สามารถมองเห็นกางเกงได้ จะถือว่ารับได้สำหรับล่ามที่มีผิวสีเข้ม
โอ๊ย!
จะเหมาะสมสำหรับล่ามที่มีสีผิวในสถานการณ์ส่วนใหญ่ (ไม่ใช่ทั้งหมด)
อีกครั้งถ้ามีผิวสีเข้มอาจจะเป็นไปได้
สีเหลืองจะเหมาะกับล่ามที่มีผิวเข้มมาก แต่ไม่เหมาะกับล่ามที่มีผิวสว่าง.
ตกลงสำหรับล่ามที่มีผิวสีเข้มในชุมชน, กฎหมาย และการแพทย์
ขึ้นอยู่กับสีผิว
ขึ้นอยู่กับโทนสีผิวของผู้แปล
ถ้าคนผิวสี
สว่างเกินไป
สีสันสว่างเกินไป
สีสันสดใสมาก
อาจจะมีล่ามที่มีผิวเข้ม