Культурні та мовні знання в міжнародному бізнес-середовищі

Метою цих питань для експертних інтерв'ю є виявити думки лідерів щодо культурних та мовних знань та їх впливу на бізнес і його відносини, а також визначити їхні погляди на вплив крос-культурної різноманітності в міжнародному бізнес-середовищі. Ці питання адресовані будь-кому, хто займає керівну посаду у своїй організації та має досвід роботи з колегами з іншого культурного середовища, відмінного від власного. Результати цього опитування будуть використані для оцінки ролі, яку відіграють культурні та мовні знання в міжнародному бізнес-середовищі.

Яка ваша стать?

Яка ваша вікова група?

Ви працюєте в міжнародній компанії?

Яка сфера/сфери є вашою спеціалізацією?

  1. наука
  2. логістика, вантажні перевезення до різних країн
  3. механічна інженерія (інженер з контролю за свердловинами) на шельфі нафти
  4. набір студентів та міжнародний експортний менеджмент
  5. виробництво, оптова та роздрібна торгівля

Скільки часу ви працюєте у своїй сфері?

  1. довгий час
  2. 5 років
  3. 3 роки
  4. 4 роки
  5. 32 роки

Яка ваша освіта?

  1. старша школа
  2. університет
  3. доктор філософії
  4. ступінь магістра
  5. коледж

Як би ви визначили цю фразу – культурні знання?

  1. не знаю
  2. знайомство та обізнаність з іншими культурами, а саме - віруваннями, цінностями, соціальними нормами культури.
  3. розуміння та прийняття змінних, таких як дії, ставлення, норми та переконання, які є ключовими елементами комунікативної здатності.
  4. здатність усвідомлювати культурні норми та ставлення
  5. перетворення на невідомі території з знанням того, як, коли, чому.

Як ви працюєте/працювали б з людьми з різних культурних середовищ?

  1. не знаю
  2. перш за все, я б робив це повільно, щоб краще його пізнати та його культуру, щоб не образити його. без сумніву, терпіння було б ключовим фактором у цьому випадку.
  3. так, я так вважаю. різний культурний досвід приносить синергію в робоче середовище.
  4. я працюю на основі своїх цінностей і поважаю їхні норми.
  5. терпляче

Який у вас досвід у взаємодії та спілкуванні з людьми з культур, відмінних від вашої?

  1. не знаю
  2. оскільки моя сфера - це логістика та вантажні перевезення, я постійно спілкуюся з людьми з різних культурних середовищ, що, на мою думку, робить мою роботу унікальною.
  3. на мою думку, команда з культурним різноманіттям на робочих місцях здатна швидко знаходити рішення для бізнес-проблем.
  4. у мене є продуктивний досвід, хоча іноді це може бути складно, але це того варте.
  5. я навчав людей з понад 20 країн. кожна людина приносить із собою свої унікальні погляди, які вимагають адаптивного навчання.

Як ви навчилися пристосовуватися до різних культур?

  1. не знаю
  2. переважно практичним способом, а також деяка література та статті відіграли свою роль.
  3. я проживав у 7 країнах, таких як іран, кіпр, китай, туреччина, литва, латвія та норвегія. це розвило у мене уявлення про культурну різноманітність.
  4. так, це головний секрет успіху в міжнародному бізнесі.
  5. повільно і з великою кількістю розуміння.

Опишіть конкретну ситуацію, коли ви працювали з людьми з різних середовищ. Що ви дізналися з цього досвіду?

  1. я не знаю
  2. нам потрібно було доставити вантаж до іспанії, і іспанці були такими розслабленими, хоча це була досить серйозна робота. я зрозумів, що не варто нервувати, щоб завершити справи, стрес не допоможе.
  3. культурна різноманітність приносить різну мову тіла, що може бути причиною непорозумінь. я навчився терпіти різні манери.
  4. я працював з людьми з усіх різних континентів, я навчився, що якщо ти хочеш досягти успіху в житті, культурні знання є відповіддю.
  5. часто багато хто сприймав свою роботу серйозно, але вважав, що може робити те, що хоче, оскільки вірив, що зможе уникнути покарання. важливо провести межу на початку.

Як часто англійська мова вживається в сферах, в яких ви працюєте?

  1. дуже поширений
  2. кожна країна має свою мову, тому в моєму випадку я не зможу говорити литовською, спілкуючись з людьми з різних культур. коли я працюю, я практично завжди використовую англійську.
  3. дуже часто.
  4. я дуже часто використовую англійську мову з моїми клієнтами.
  5. дуже поширений

Як культурні знання вплинули на вашу професійність?

  1. не знаю
  2. це навчило мене і зробило кращим слухачем, я став більш терплячим і кращим оратором не лише в усному спілкуванні, а й у мові тіла.
  3. дуже важлива частина мого особистого життя та мого робочого середовища.
  4. це зміцнило моє професійне ставлення і дозволило мені адаптуватися до будь-якої ситуації, в якій я опинявся.
  5. я зрозумів, що кожна людина з кожної країни приносить із собою унікальний стиль життя. приємно ділитися цими знаннями.

Коли ви взаємодієте з людиною з іншої культури, як ви забезпечуєте ефективність комунікації?

  1. не знаю
  2. коли ви говорите з людиною, ви повинні уважно слухати її і бути терплячими, читати і спостерігати, як працює її мова тіла.
  3. результати комунікації показують ефективність спілкування. якщо я досягну того, що мені потрібно, тоді комунікація була ефективною.
  4. слухаючи їх і відповідаючи на їхні запитання
  5. вам потрібно витратити час, щоб зрозуміти, що змушує кожну людину діяти.

Що, на вашу думку, важливо знати, перш ніж їхати на роботу за кордон або займатися чимось, що вимагає знань цієї культури?

  1. не знаю
  2. з мого особистого досвіду, ви повинні освіжити свої знання перед поїздкою в будь-яку країну, це ключовий фактор для зменшення ризику невдач і непорозумінь.
  3. так. підготовка до еміграції є обов'язковою. вивчення культури, соціальних питань, економічної основи, способу життя, якості життя, мови є основними темами, які потрібно вивчити перед приїздом до країни перебування.
  4. по-перше, вмійте підготуватися до навчання новим речам, терпіння є дуже необхідним вміння уважно слухати вміння говорити дякую
  5. важливо знати, чого очікувати. які закони. яка культура місцевості, в якій я буду перебувати. розуміти валюту.
Створити свою анкетуВідповісти на цю анкету