Lernen, Sprache(n) und Stereotyp(e)

Lernen Sie derzeit eine neue Sprache? Wenn ja, sind diese Fragen für Sie.

 

Was ist der Zusammenhang zwischen dem Lernen einer Sprache und den Ergebnissen gemäß Stereotypen? Wie könnte die kulturelle Seite Einfluss auf den Lernprozess haben? Ihre Antworten werden mir ermöglichen, eine Reflexion darüber zu initiieren. Vielen Dank im Voraus!

 

Lernen, Sprache(n) und Stereotyp(e)

Geschlecht

Nationalität

  1. indisch
  2. indisch
  3. indisch
  4. indisch
  5. indisch
  6. indisch
  7. indisch
  8. indisch
  9. indisch
  10. indisch
…Mehr…

Alter

Muttersprache(n)

  1. hindi
  2. telugu
  3. malaiisch
  4. bengalisch
  5. tamil
  6. malayalam
  7. malayalam
  8. telugu
  9. bengalisch
  10. marathi
…Mehr…

Aktueller Bildungsgrad

Welche Sprache lernen Sie gerade?

  1. englisch
  2. französisch
  3. englisch
  4. englisch
  5. englisch
  6. englisch
  7. arabisch
  8. hindi
  9. malayalam
  10. französisch
…Mehr…

In welchem Kontext?

Wie sind die Kurse organisiert?

Würden Sie sagen, dass diese Sprache

Warum?

Andere Option

  1. die betonung, variabel. die aussprache bestimmter laute, die in den sprachen, die ich kenne, nicht existieren oder sich ein wenig unterscheiden, ohne dass ich die nuance erfassen (und erst recht nicht reproduzieren) kann.
  2. das alphabet ist anders.
  3. riesiger wortschatz und aussprache
  4. es gibt knifflige töne zur aussprache im chinesischen, bei denen ich schwierigkeiten habe, mich daran zu erinnern, welche ich wann verwenden soll.
  5. es hat nicht viel mit meiner muttersprache zu tun.
  6. die aussprache ist immer noch einfacher als französisch :))
  7. ähnlich wie die anderen sprachen, die ich gelernt habe (französisch, latein)

Was war die Vorstellung, die Sie vor dem Erlernen dieser neuen Sprache im Kopf hatten?

  1. die sprache wäre ausgefallen.
  2. es war sehr schwierig.
  3. nein
  4. formell und erfordert große fähigkeiten
  5. ich dachte, es wäre sehr schwierig. aber das ist es nicht.
  6. ich fand es einfach, bevor ich angefangen habe.
  7. sprich trotzdem.
  8. sehr schwierig, die sprache zu lernen.
  9. dringend benötigt
  10. darstellungen, die auf dem basieren, was ich über litauisch gelesen hatte: eine schwierige und archaische sprache (ohne genau zu wissen, was das bedeutet), von großem interesse für linguisten (ohne genau zu wissen, warum). andere: ich dachte, es sei eine sprache, die dem russischen nahe steht oder zumindest viele wörter aus dem russischen entlehnt hat.
…Mehr…

Stimmen Sie dem zu: Eine Fremdsprache impliziert Stereotypen

Haben Sie in Ihrem Umfeld Informationen gehört, egal welcher Art, über diese Fremdsprache, die Sie jetzt lernen?

Gibt es unter diesen Informationen Stereotypen, Ihrer Meinung nach? Wenn ja, welche?

  1. nein
  2. nein, stereotypen sollten ignoriert werden.
  3. nein
  4. keine stereotypen
  5. nein
  6. keine
  7. nein
  8. es wäre notwendig, genauer zu definieren, was wir unter stereotypen verstehen. hier sind sozial geteilte meinungen über verschiedene eigenschaften einer sprache: ihre schönheit oder hässlichkeit, ihr schwierigkeitsgrad, ihre poesie...? ich würde sagen, dass die punkte bezüglich der schwierigkeit des litauischen und seiner lexikalischen nähe zum russischen stereotypen waren.
  9. ich habe dinge gehört wie 'diese sprache ist nutzlos, wird nur in russland gesprochen' - falsch. 'sie (die russen) würden dir viel bezahlen, damit du ihre sprache sprichst' - falsch, immer mehr sprechen englisch und sogar französisch, aber es stimmt, dass sie viel für jede dienstleistung bezahlen, die du ihnen gibst.
  10. nein
…Mehr…

Nach dem, was Sie über diese Fremdsprache wissen, sind diese Stereotypen gerechtfertigt?

Warum? Wenn ja, werden Sie dies mit anderen teilen?

  1. nein
  2. ich weiss nicht
  3. ich möchte nicht teilen.
  4. ja und nein. ja: litauisch ist eine schwierige sprache: das hängt von den aspekten ab, aber einige bereiten mir tatsächlich probleme. ich würde sagen, dass es noch nicht genügend didaktische überlegungen zur litauischen sprache als fremdsprache gibt, um "die pille leichter zu schlucken". nein: es ist eine sehr unterschiedliche sprache im vergleich zum russischen, und ich unterscheide die beiden sprachen jeden tag besser. es gibt jedoch ähnlichkeiten in der art und weise, wie sätze organisiert werden, zum beispiel im bezug auf die zeit. die grammatik beider sprachen weist tatsächlich ähnlichkeiten auf.
  5. weil du bist, wer du bist
  6. wenn sie ein etwas höheres niveau in englisch erreichen möchten, ist es wirklich nicht einfach.
  7. um ihnen die wahrheit zu sagen.
  8. die vielfalt innerhalb dieser sprache, die verschiedenen dialekte und soziolekte, erlauben nicht viele verallgemeinerungen. die menschen auf der ganzen welt verwenden arabisch auf so viele verschiedene arten. man könnte eher unterschiedliche aspekte in bezug auf die verschiedenen regionen, in denen es verwendet wird, herausarbeiten. zum beispiel zeigen die unterschiede in der sprachverwendung an orten, wenn man das arabisch in nordafrika und im nahen osten vergleicht, ziemlich deutlich.
  9. es ist eine schwierige sprache, und französisch ist meiner meinung nach noch schlimmer: wenn du litauisch lernst, ist es ziemlich einfach, weil es keine ausnahmen in den regeln gibt!
  10. wie sollten stereotypen gerechtfertigt werden?
…Mehr…

Kennen Sie andere Fremdsprachen? Wenn ja, welche?

  1. englisch
  2. nein
  3. nein
  4. hindi
  5. nein
  6. nein. nur englisch.
  7. nein
  8. ja. englisch
  9. englisch
  10. englisch und spanisch. ein bisschen italienisch und serbokroatisch, und ganz wenig türkisch und hebräisch.
…Mehr…

In welchem Kontext war es?

Wie waren die Kurse organisiert?

Beschreiben Sie kurz Ihre Eindrücke von den Lernmethoden, die Sie erhalten haben, und den heutigen Ergebnissen.

  1. na
  2. nein
  3. hören, lesen und schreiben
  4. es war durch audiokassetten. es war einfach, aber um fließend zu werden, braucht man mehr expozition.
  5. eine neue sprache zu lernen wird einfach, wenn wir den gesprächen der menschen zuhören, die dieselbe sprache sprechen.
  6. das kontinuierliche sprechen der sprache, die wir lernen möchten, wird sehr helfen.
  7. ich spreche die sprache fließend.
  8. lehrer und lehrbücher
  9. es gibt keinen besseren weg, eine sprache zu lernen, als in ein land zu gehen. ich hatte früher gute englischlehrer, aber ich hasste es, diese sprache zu lernen, bis zu dem tag, an dem ich ins ausland ging. wir konzentrieren uns in der schule viel zu sehr auf grammatik, aber wir sollten mehr auf das hörverständnis achten, denn es ist, wenn man einen ausdruck hört (der von einem einheimischen kommt), dass man versucht, ihn danach zu verwenden.
  10. es war interessant.
…Mehr…

Vielen Dank für Ihre Antworten. Freie Kommentare oder Anmerkungen hier!

  1. na
  2. nein
  3. danke
  4. keine
  5. eine sprache beinhaltet stereotypen: dieser satz erscheint mir nicht sehr klar. stereotypen über die sprache selbst? über ihre sprecher? oder willst du sagen, dass jede sprache ihr eigenes kontingent an stereotypen "enthält", "transportiert"?
  6. was ist das ziel dieses fragebogens?
  7. ich bevorzuge es, dass sprachlerner zunächst mit der grammatik einer sprache beginnen. wenn man die grammatik kennt, ist es einfacher zu lernen, wie man in dieser zielsprache spricht oder schreibt.
  8. viel glück, pranciškau!
  9. entschuldigung, ich habe nicht die zeit, um dir ausführlichere antworten zu geben. hoffentlich habe ich nicht zu viele fehler in meinem englisch gemacht. ich möchte auch anmerken, dass du angenommen hast, man könne nur eine sprache zur gleichen zeit lernen, und nicht die möglichkeit berücksichtigt hast, dass dein interviewpartner zwei oder drei sprachen gleichzeitig lernen kann (zum beispiel schüler in der oberstufe oder studierende, die eine sprache als hauptfach und eine andere als nebenfach an der universität belegen). (das führt zu der frage, ob sie dazu neigen, eine sprache der anderen vorzuziehen und warum. warum auch die sprache wählen? (was hilft, sich an die ideen zu erinnern, die man hatte, als man mit dem lernen der sprache begann.)) darüber hinaus scheinst du dich nur für die aktuelle sprache zu interessieren, die wir lernen, bist aber nicht sehr an den sprachen interessiert, die wir bereits gelernt haben, obwohl das die sprachen sind, bei denen man bereits die ergebnisse sehen kann, insbesondere wenn es um stereotypen geht. ich weiß, dass es bei mir so ist.
  10. es gibt mehr geschlechter als männlich und weiblich, bitte fügen sie eine "andere" option hinzu.
…Mehr…
Erstellen Sie Ihren eigenen FragebogenAuf diese Umfrage antworten