Questionnaire destiné aux organisations locales sur leur position face à la guerre et aux crises humanitaires
Nous demandons aux organisations locales de remplir ce questionnaire qui se compose de deux parties : la première partie pour les informations générales, et la deuxième pour la position sur la guerre et les crises humanitaires. Nous vous prions de répondre avec précision et transparence.
1. Nom de l'organisation :
- bureau de suivi du genre
- الارادة لتمكين المرأة والطفل
- association du housh al-ila pour le soutien des femmes et des familles.
- organisation humanitaire et de droits humains "abnouna"
- institut de la culture, des arts et du patrimoine.
- بذور الخير للأعمال الخيرية
- institut de modernité pour le développement durable et la sensibilisation sociale
- الجمعية الليبية للمصالحة الوطنية والاعمال الخيرية
- التجمع الليبي لمنظمات المجتمع المدنى
2. Année de création :
- 12024
- 2022
- 2015
- 2024
- 2019
- 2025
- 2025
- 2012
- 2018
3. Principaux domaines d'intervention :
- prince de l'est, district de nyagatare
- منظمة الإرادة لتمكين المرأة والطفل تعمل في المجالات التالية: التمكين الاقتصادي والاجتماعي للنساء من خلال التدريب المهني ودعم المشاريع الصغيرة. حماية حقوق الطفل عبر التوعية، والتعليم، وتوفير بيئة آمنة للنمو السليم. الدعم النفسي والقانوني للنساء والأطفال المتضررين من العنف أو النزاعات.
- sociale et culturelle
- protection et promotion des droits des enfants et des adolescents et amélioration de vos compétences dans la société.
- ثقافة فنون تراث
- عمل الإغاثة والإنساني والتمكين الاقتصادي
- services numériques pour les établissements d'enseignement, petits projets et formations.
- réconciliation nationale et œuvres caritatives
- humain culturel social
4. Votre organisation a-t-elle émis une déclaration ou une position officielle concernant la dernière guerre ?
5. Si la réponse est "Non" : quelle est la raison pour laquelle vous n'avez pas publié de déclaration ?
Autres raisons
- en raison de l'arrêt de l'association et de la négligence des membres.
6. Comment décrivez-vous le rôle de votre organisation dans la protection des civils pendant les conflits ?
7. Pensez-vous que le silence en temps de guerre est considéré comme une neutralité ou un biais ?
8. Avez-vous reçu des pressions ou des instructions directes ou indirectes pour ne pas émettre de position ?
8a. Si la réponse est oui, de la part de qui ?
- non
- il n'y a pas.
9. Comment répondez-vous aux accusations selon lesquelles certaines organisations exploitent les crises pour obtenir des financements ?
- نحن نأخذ هذه الاتهامات بجدية، ونؤكد أن منظمة الإرادة لتمكين المرأة والطفل تلتزم بأعلى معايير الشفافية والمساءلة. نعمل وفق خطة واضحة وموثقة، ونخضع لتدقيق دوري من جهات مستقلة لضمان أن كل تمويل يُستخدم مباشرة في خدمة الفئات المستهدفة. هدفنا الأساسي هو تقديم دعم حقيقي ومستدام، وليس استغلال الأزمات، ونرحب بأي رقابة أو تقييم من الجهات المختصة أو المجتمع المحلي
- c'est l'exploitation qui a conduit le pays à la catastrophe.
- malheureusement, les organisations de la société civile restent critiquées et limitées dans leur mouvement et leur impact, et cette accusation semble s'inscrire dans le cadre d'une remise en question de la crédibilité et de l'efficacité des organisations et de leurs volontaires.
- ليس بالضرورة ان يتم التعامل مع المنظمان واتهامها بسبب موقف او اجراء خاطى صدر من منظمة س او منظمة ص في المجمل حسن النية وتغليب المصلحة العامة ومصلحة المواطن ع المنفعة الخاصة
- malheureusement, je n'ai pas d'informations à ce sujet. mais malheureusement, je pense que les rumeurs et les jugements hâtifs sans information claire ont donné lieu à de telles rumeurs.
- toutes les organisations ne doivent pas nécessairement être vérifiées et justifiées.
- apportez votre preuve si vous êtes sincères.
10. Quels sont les projets futurs de votre organisation pour soutenir les victimes de la guerre ou atténuer les effets du conflit ?
- خطط منظمتنا المستقبلية لدعم ضحايا الحرب والتخفيف من آثار النزاع تركز على: تقديم الدعم النفسي والاجتماعي للنساء والأطفال المتأثرين من النزاعات، من خلال برامج تأهيل نفسي ومجموعات دعم مجتمعية. توفير فرص التعليم والتدريب المهني لضمان تمكين الضحايا اقتصادياً وتحسين ظروف معيشتهم. تعزيز الحماية القانونية والاجتماعية للنساء والأطفال لمنع العنف والاستغلال، والعمل على توعية المجتمع بحقوقهم وسبل الحماية. كما نسعى لتوسيع شراكاتنا مع الجهات المحلية والدولية لتعزيز الاستجابة الطارئة وتقديم الدعم المستدام.
- soutien moral et matériel pour eux
- l'institution prévoit de préparer une campagne de sensibilisation de caractère juridique pour informer la communauté sur le recrutement des enfants dans les conflits armés et ses effets négatifs majeurs sur l'enfant et la société.
- la participation à la sensibilisation et à l'éducation selon les possibilités.
- إذا هناك أي أزمات في مستقبل لا سامح الله سيكون لمؤسستنا دور في دعم الأسر المنكوبة بحاجات عينية كسلات غذائية لتخفيف من أثر الأزمة.
- التوعية الاستباقية
- les aides selon les capacités