bunga-bunga ini cukup halus sehingga mereka menyatu dengan kain gelap. mereka mengurangi ketegangan mata, tetapi saya akan membawa cadangan sebagai langkah berjaga-jaga.
pola ini lebih halus daripada yang lain, jadi mungkin ini bisa diterima. tapi saya masih berpikir ini terlalu ramai.
saya hampir memilih ya dibandingkan pilihan lainnya, tetapi menyimpan bunga setelah bekerja. mungkin jika ada panggilan darurat dan sedang dalam perjalanan serta tidak ada kesempatan untuk mengubahnya. tetapi untuk secara sadar memutuskan ini baik-baik saja, tidak.
beberapa tugas komunitas - tidak semua
sediakan warna solid yang cocok (celana atau rok)
blus ini tampaknya tidak mengganggu.
pola tidak pernah baik untuk penerjemah.
pola lagi.
warna-warnanya cukup gelap untuk db, tetapi potongan dan dadanya mungkin terlalu longgar.
sekali lagi, saya harus mengakui bahwa terlalu sibuk bagi mata kita untuk melihat para penerjemah. mereka bisa mengenakan pakaian ini di waktu mereka sendiri. tapi tidak selama jam kerja. maaf!
mungkin. tergantung pada panjang tugas dan pencahayaan.
kemungkinan k/12 jika tidak ada siswa penyandang disabilitas visual yang menggunakan layanan anda.
bisa jadi sesuai jika anda mengenal klien, tetapi tidak seprofesional itu.
ini berada di batas. polanya tidak mengganggu, namun, saya pribadi tidak akan memakainya. saya pikir di bidang kita, penting untuk terlihat profesional. mengenakan pola, menurut saya, tidak mengirimkan pesan untuk menjadi profesional.
masih terlalu jelas pola tersebut, menurut pendapat saya.
tergantung pada warna bunga.
cetakan itu halus, jadi mungkin penafsiran komunitas yang sangat ringan.
mungkin yang ini. mungkin! jika anda mengenal klien dan itu adalah janji temu yang cepat dan anda tahu mereka sangat santai.
ini adalah pola, tetapi sangat halus. saya rasa ini akan menjadi blus yang baik untuk tugas penerjemahan anda yang biasa.