Mengapa? Jika ya, apakah Anda akan membagikannya dengan orang lain?
tidak
saya tidak tahu
saya tidak ingin berbagi
ya dan tidak.
ya: bahasa lituania adalah bahasa yang sulit: itu tergantung pada aspeknya, tetapi beberapa memang menjadi masalah bagi saya. saya akan mengatakan bahwa belum ada pemikiran didaktik yang cukup mengenai bahasa lituania sebagai bahasa asing untuk "membuatnya lebih mudah diterima".
tidak: ini adalah bahasa yang sangat berbeda dari bahasa rusia, dan saya semakin membedakan kedua bahasa tersebut setiap hari. namun, ada kesamaan dalam cara mengatur kalimat, misalnya dalam hubungan dengan waktu. tata bahasa kedua bahasa tersebut memang memiliki kesamaan.
karena kamu adalah siapa dirimu
jika anda ingin mencapai tingkat kemahiran yang sedikit lebih tinggi dalam bahasa inggris, itu benar-benar tidak mudah.
untuk memberi tahu mereka kebenaran
keberagaman dalam bahasa ini, dialek dan sosiolek yang berbeda, tidak memungkinkan banyak generalisasi. orang-orang di seluruh dunia menggunakan bahasa arab dengan begitu banyak cara yang berbeda. seseorang bisa menarik perbedaan yang berbeda terkait dengan daerah yang berbeda di mana bahasa ini digunakan. misalnya, ini menunjukkan dengan cukup jelas perbedaan penggunaan bahasa di tempat-tempat ketika seseorang membandingkan bahasa arab di afrika utara dan timur tengah.
ini adalah bahasa yang sulit, dan saya rasa bahasa prancis lebih buruk: jika anda belajar bahasa lithuania, itu cukup mudah karena tidak ada pengecualian dalam aturan!