Brevemente, descrivi le tue impressioni sui metodi di apprendimento che hai ricevuto e i risultati ottenuti oggi.
na
no
ascoltare, leggere e scrivere
è stato attraverso le audiocassette. era facile, ma per diventare fluenti hai bisogno di più esposizione.
imparare una nuova lingua diventa facile se ascoltiamo le conversazioni delle persone che parlano la stessa lingua.
parlare continuamente la lingua che vogliamo imparare aiuterà molto.
parlo fluentemente la lingua.
insegnanti e libri di testo
non c'è modo migliore di imparare una lingua che andare in un paese. avevo buoni insegnanti di inglese, ma odiavo imparare questa lingua fino al giorno in cui sono andato all'estero. ci concentriamo troppo sulla grammatica a scuola, ma dovremmo concentrarci di più sulla comprensione orale, perché è quando senti un'espressione (che proviene da un locale) che cerchi di usarla dopo.
è stato interessante.
il mio metodo di apprendimento preferito è vivere all'estero circondato da persone che non parlano nessun'altra lingua con te tranne quella che stai imparando.
ha funzionato bene.
sono contento della mia conoscenza dell'inglese.
la lingua russa l'ho imparata quando ero a scuola, ma non era sufficiente per parlare fluentemente. fin da bambino ho sempre guardato tutti i film in lingua russa, questa è stata la ragione principale per cui riesco a parlare fluentemente e scrivere liberamente in russo. ma le mie capacità di parlare sono migliori delle mie abilità di scrittura. la radice della lingua turca è la stessa della mia lingua madre. quindi capisco, parlo e scrivo sempre fluentemente in questa lingua. la nostra cultura, lingua e religione sono molto simili tra loro. quindi non è stato difficile per me imparare il turco dai programmi televisivi, film, canzoni e serie. per quanto riguarda il lituano, devo dire che ho studiato questa lingua all'università, perché studio in lituania. e ho trovato questa lingua più difficile di qualsiasi altra lingua. ora ho smesso di imparare il lituano, perché all'università ho altri corsi di lingua, è davvero difficile imparare più lingue contemporaneamente. ho capito che capisco più di quanto riesca a parlare in lituano. perché ho paura di fare errori grammaticali mentre parlo.
la ripetizione è la madre della scienza.
le lezioni di lingua a scuola soffrono di un modo di pensare prescrittivo riguardo alla lingua. i bambini vengono ancora insegnati a scrivere in un certo modo invece di essere motivati a creare un proprio stile (in accordo, ovviamente, con la grammatica o l'accettabilità di questa lingua).
in tedesco, la grammatica della traduzione mi ha portato a odiare la lingua. è una lingua che è sempre stata descritta come difficile e, come direbbe mio padre, è una lingua creata per dare ordini e vendere pesce al mercato del pesce.
in inglese, ho provato diversi metodi di apprendimento, alcuni più riusciti di altri. giochi quando ero giovane che mi hanno dato una base piuttosto solida nel vocabolario, ma non hanno aiutato affatto per parlare o scrivere. la grammatica della traduzione all'antica, a scuola, che mi ha aiutato a capire un po' meglio la struttura della lingua, ma non mi ha insegnato come parlare e, con l'aiuto delle mie lezioni di linguistica all'università, ho imparato di più sulle radici della lingua, il che porta a una migliore comprensione della lingua stessa. ma è davvero vivendo in paesi di lingua inglese, dove ho dovuto usare tutte le abilità che avevo appreso per comunicare con gli altri, che ho fatto i maggiori progressi.
il danese, l'ho imparato attraverso un metodo seguendo un libro. alla fine, sapevo un po' di più sul paese danimarca, ma la lingua è ancora piuttosto difficile. posso capire alcune parole e metterle insieme in una frase solo se ho il libro non troppo lontano.
il giapponese è stato appreso inizialmente in un corso di grammatica della traduzione, che mi ha aiutato ad apprezzare meglio la struttura della lingua. poi ho seguito corsi di comprensione che mi hanno aiutato a costruire il mio vocabolario. sono molto interessato alla storia e alla civiltà giapponese, quindi ho imparato molto anche su questo. anche se non ho praticato regolarmente, riesco ancora a capire cose con cui sono familiare.
ho imparato in molti modi diversi, quindi non posso descriverlo: la cosa è che parlo meglio l'inglese parlando con persone di lingua inglese, parlo meglio il giapponese allo stesso modo... sono favorevole all'apprendimento sul campo!
amo avere la grammatica spiegata - posso praticare tutto il resto da solo, ma leggere la grammatica da solo è semplicemente troppo. i corsi che si aspettavano che facessi questo erano terribili.
odio gli esercizi di comprensione orale, sono davvero frustranti e sento che imparerei di più se ascoltassi semplicemente senza cercare disperatamente di rispondere alle domande.
molti libri di testo sono così eteronormativi che fa male fisicamente. (inoltre, perché dovresti voler includere una storia d'amore, non lo capisco proprio.)
amo i corsi che non seguono i modelli più usuali, come combinare colori e vestiti, è noioso.
i numeri sono terribili da imparare, sto lottando con loro anche nella mia lingua madre, quindi non affrettarli.
sì, molte lingue sono legate agli stati, ma questo non significa che voglia un nazionalismo patriottico 101, mi fa principalmente schifo.
imparo una lingua molto più velocemente quando la faccio da solo nel paese che la parla piuttosto che a scuola, anche se ho bisogno di alcune lezioni in un modo o nell'altro per padroneggiare la scrittura; per quanto riguarda le abilità comunicative, non c'è nulla, a mio parere, di meglio che essere circondati dalla lingua target.
italiano: metodo audiolingue; focalizzato sulla conversazione, che ha funzionato molto bene. non tanto sulla grammatica, ma la sua grammatica è facile quindi non era così necessario.
francese: focus sulla grammatica, che era molto difficile e comunque non ha funzionato, quindi ora non conosco né la grammatica né la conversazione.
inglese: focus su tutto, da molto tempo, ha funzionato molto bene.
lituano: ha funzionato abbastanza bene, ma richiede molta iniziativa. ma il metodo, ascolto + conversazione + esercizi di grammatica, ha funzionato bene.
i corsi scolastici o privati mi hanno fornito una base solida per l'aspetto grammaticale e costruttivo della lingua. ma imparare la parte 'asciutta' e tecnica era solo un inizio; interagire con i madrelingua e mettere in pratica le proprie conoscenze è ciò che ha funzionato di più nel mio processo di apprendimento della lingua.
ho imparato finora solo le basi. penso che si possa sviluppare un buon accento e abilità di ascolto, rispetto a come le lingue vengono solitamente insegnate (seduti a un banco a scuola). considerando che ascolto solo l'audio mentre vado e torno dall'ufficio, penso che sia davvero fantastico.
tutte e quattro le competenze sono state considerate importanti. penso che questo metodo abbia funzionato bene. tuttavia, l'"errore" era considerato qualcosa di negativo a scuola, quindi avevo paura di parlare o di fare errori e di ricevere un brutto voto. all'università non è così male.
ancora non riesco a parlare in questa lingua.
imparare una lingua richiede tutti i metodi, parlare, scrivere, ascoltare. tutte queste cose le ho apprese nelle mie lezioni e ne sono felice, perché aiutano davvero. soprattutto parlare, perché non si impara una lingua senza molta pratica.
la produzione orale era troppo poco lavorata. avevo bisogno di vivere all'estero per migliorare davvero il mio inglese e usarlo correttamente nella vita quotidiana.