女性通訳者の服装
これがk-8年生で着用されるのが見えます。ヒールは別として。でも、他のエリアには合わないようです。
通訳者の仕事は、服装の選択において目立たないことです。私たちが関わる消費者がパターンや特定の色に視覚的な問題を抱えているかどうかは常にわかりません。どこであっても、私たちが関わるすべての消費者のために、デザインが中立的で対照的な色を着る方が安全なようです。
オフィス環境での指定通訳者として
忙しすぎる。しっかりしているべきだ。
完全に盲目のd/bですが、多くのd/bは視力や影が少し残っているか、ウシャー症候群を持っているため、残存視力があります。それでも気が散ることがあります。確実に避けるべきは、ネックレスや指輪などの付属品で、これらは引っかかったり、通訳者やd/bの手に引っかかることがあります。避けるのが最も賢明でしょう。
パターンを取り除けば、うまくいくでしょう。
セーターの模様なしで
パンツはk-12やおそらくコミュニティには問題ありませんが、セーターはとても賑やかです。それでもプロフェッショナルに見えるかもしれません。
私の意見では、パターンが多すぎます。
シャツが無地であれば、大学の通訳には問題ありません。