女性通訳者の服装

2本の大きなダークブルーのストライプのあるベージュのドレス

  1. ランプモデル
  2. 再び、ストライプは目の疲れを引き起こします。
  3. このパターンはあまりにも大胆で、見るのが煩わしい/気を散らす可能性があると思います。
  4. 視覚的に気を散らす
  5. 色の違いがあまりにもはっきりしすぎている
  6. 暗い肌/コントラストのある色の手に適しています
  7. ブーツを脱いでください。
  8. 私はこれを解釈するために着ません。
  9. パターンは通訳者にとって決して良くありません。
  10. 上は無地で、ストライプや模様はなく、肌の色と対照的であるべきです。
  11. オフィスのスタッフ通訳
  12. 体に横縞がない状態で
  13. タンが薄すぎて、ストライプが目立ちすぎる。
  14. 私の肌色には適していないだけでなく、サインスペースの中央にある鮮やかな対照的な色も、メッセージを視覚的に受け取る消費者にとっては有益ではありません。
  15. 参加者全員がお互いをよく知っていて、主にリップリーディングに頼っている場合、コミュニティ内で適切である可能性があります。
  16. そのセーターには説明はいりません。「パンツ」とブーツは不適切です、なぜならあなたは馬に乗っていないからです。
  17. きれいだけど気が散る、ストライプはダメです。
  18. 柄物のトップスは一般的に適切ではありません。
  19. 印刷が太すぎます。