戦争と人道的危機に対する地方組織の立場に関するアンケート
地方組織の皆様には、このアンケートにご回答いただきたいと思います。アンケートは2部構成になっており、第一部は一般情報、第二部は戦争と人道的危機に対する立場に関するものです。正確かつ透明性のある回答をお願いいたします。
1. 組織名:
- ジェンダーモニタリングオフィス
- الارادة لتمكين المرأة والطفل
- ホシュ・アリヤ・ファミリー協会(女性と家族の支援)
- アブナウナ人道的権利機関
- 文化・芸術・遺産財団
- بذور الخير للأعمال الخيرية
- 現代化持続可能発展および社会啓発機関
- الجمعية الليبية للمصالحة الوطنية والاعمال الخيرية
- التجمع الليبي لمنظمات المجتمع المدنى
2. 設立年:
- 12024
- 2022
- 2015
- 2024
- 2019
- 2025
- 2025
- 2012
- 2018
3. 主な活動分野:
- イースターン・プリンス、ニャガタレ地区
- منظمة الإرادة لتمكين المرأة والطفل تعمل في المجالات التالية: التمكين الاقتصادي والاجتماعي للنساء من خلال التدريب المهني ودعم المشاريع الصغيرة. حماية حقوق الطفل عبر التوعية، والتعليم، وتوفير بيئة آمنة للنمو السليم. الدعم النفسي والقانوني للنساء والأطفال المتضررين من العنف أو النزاعات.
- 社会文化的
- 子供の権利を保護し、強化し、社会での能力を向上させる
- ثقافة فنون تراث
- عمل الإغاثة والإنساني والتمكين الاقتصادي
- 教育機関向けのデジタルサービス、小規模プロジェクトおよびコース
- 国家和解と慈善活動
- 人間の文化社会
4. 組織として最近の戦争に関する公式声明や立場を発表しましたか?
5. 「いいえ」と答えた場合、その理由は何ですか?
その他の理由
- 協会の停止とメンバーの怠慢のために
6. 紛争における市民保護に関して、組織の役割をどのように評価しますか?
7. 戦争の際に沈黙していることは中立か偏見であると考えますか?
8. 声明を発表しないように直接的または間接的な圧力や指示を受けましたか?
8a. もし「はい」と答えた場合、どのような立場からですか?
- いいえ
- 何もありません。
9. 一部の組織が資金を得るために危機を利用しているとの非難に対して、どのように反応しますか?
- نحن نأخذ هذه الاتهامات بجدية، ونؤكد أن منظمة الإرادة لتمكين المرأة والطفل تلتزم بأعلى معايير الشفافية والمساءلة. نعمل وفق خطة واضحة وموثقة، ونخضع لتدقيق دوري من جهات مستقلة لضمان أن كل تمويل يُستخدم مباشرة في خدمة الفئات المستهدفة. هدفنا الأساسي هو تقديم دعم حقيقي ومستدام، وليس استغلال الأزمات، ونرحب بأي رقابة أو تقييم من الجهات المختصة أو المجتمع المحلي
- これは国を崩壊に導く搾取です。
- 残念ながら、市民社会組織は依然として批判を受けており、活動や影響力が限られています。このような非難は、組織やその中のボランティアの信頼性や能力に対する攻撃に繋がると考えられます。
- ليس بالضرورة ان يتم التعامل مع المنظمان واتهامها بسبب موقف او اجراء خاطى صدر من منظمة س او منظمة ص في المجمل حسن النية وتغليب المصلحة العامة ومصلحة المواطن ع المنفعة الخاصة
- 残念ながら、私はその点についての情報を持っていません。しかし、残念ながら、明確な情報がないまま噂や先入観が広がった結果、このような噂が現れたと思います。
- すべての組織がそうであるとは限りません。おそらく確認して証拠を強調する必要があります。
- あなたたちが正しいなら、あなたたちの証拠を持ってきなさい。
10. 戦争の犠牲者を支援したり、紛争の影響を軽減したりするための組織の将来的な計画は何ですか?
- خطط منظمتنا المستقبلية لدعم ضحايا الحرب والتخفيف من آثار النزاع تركز على: تقديم الدعم النفسي والاجتماعي للنساء والأطفال المتأثرين من النزاعات، من خلال برامج تأهيل نفسي ومجموعات دعم مجتمعية. توفير فرص التعليم والتدريب المهني لضمان تمكين الضحايا اقتصادياً وتحسين ظروف معيشتهم. تعزيز الحماية القانونية والاجتماعية للنساء والأطفال لمنع العنف والاستغلال، والعمل على توعية المجتمع بحقوقهم وسبل الحماية. كما نسعى لتوسيع شراكاتنا مع الجهات المحلية والدولية لتعزيز الاستجابة الطارئة وتقديم الدعم المستدام.
- 彼らへの精神的および物質的な支援
- 児童兵としての徴募に反対するための権利に関する啓発キャンペーンを準備する予定です。武力紛争における児童徴募の悪影響が子供や社会に与える重大な影響について、地域社会に啓発することを目的としています。
- 可能な限り啓発と教育に参加する
- إذا هناك أي أزمات في مستقبل لا سامح الله سيكون لمؤسستنا دور في دعم الأسر المنكوبة بحاجات عينية كسلات غذائية لتخفيف من أثر الأزمة.
- التوعية الاستباقية
- 能力に応じた支援