Odnos između SQ, CS, CL

Zdravo! Ja sam student na programu BA (Hons) poslovne administracije i menadžmenta na SCOPE, Univerzitetu u Hong Kongu. Želeo bih da vas pozovem da učestvujete u mojoj istraživačkoj studiji koja ima za cilj prikupljanje podataka za završni rad o kvalitetu usluge, zadovoljstvu kupaca i lojalnosti kupaca i njihovoj vezi u hotelskoj industriji u Hong Kongu. Ova anketa će vam oduzeti samo 10 minuta za popunjavanje. Prikupljene informacije će biti čuvane kao privatne i poverljive i isključivo su za akademske svrhe. Molimo vas da popunite ovu anketu na osnovu vašeg ličnog iskustva. Hvala vam puno.

您好! 我是香港城市大學SCOPE文學學士工商管理系學生。我想邀請你參加我的調查研究,目的是收集數據來完成我的論文有關服務質量,客戶滿意度和客戶忠誠度和它們在香港的酒店業的關係。這項調查大約10分鐘即可完成。您的個人隱私將會保密而且保存在所有發布和寫入的數據分析結果來研究。敬請根據你自己的經驗來填寫。非常感謝。

Godina 年齡 Da li ste u starosnoj grupi od 20-30 godina? 請問您是不是在20歲至30歲這個年齡層?

Da li ste ikada koristili neku uslugu u hotelskoj industriji u Hong Kongu? 請問您有沒有曾經使用任何香港的酒店的服務?

Pol 性別

Nivo obrazovanja 學歷

Prihod mesečno 每月收入

Broj korišćenja bilo koje hotelske usluge godišnje 每年平均使用酒店服務的次數

1. Hotelska industrija u Hong Kongu ima savremenu opremu i tehnologiju. 香港酒店業應該有最新的設備和技術。

2. Fizičke usluge hotelske industrije u Hong Kongu su vizuelno privlačne. 香港酒店業物理設施有視覺上的吸引力。

3. Sobe treba da budu čiste. 房間保持清潔。

4. Hrana treba da bude privlačna. 食物吸引。

5. Soba treba da bude tiha. 房間寧靜。

6. Hrana treba da bude isporučena u određeno vreme. 食物可在指定時間送達。

7. Kada zaposleni institucije obećaju da će nešto uraditi u određeno vreme, treba da to urade. 當員工答應做某些事情, 他們都能完成。

8. Hotelska industrija u Hong Kongu može tačno da čuva podatke o kupcima. 香港酒店業能準確記錄客人資料。

9. Naplata je tačna. 收費準確。

10. Kada zaposleni obećaju da će pružiti određene usluge, treba da ih pruže. 當員工答應提供一些服務, 他們都能提供給客人。

11. Kupac treba da očekuje brzu uslugu od zaposlenih kada mu je potrebna. 客人能夠期望員工可以提供快捷的服務。

12. Kupac koji dođe u hotel treba da očekuje brzu uslugu od zaposlenih hotela za prijem. 客人到了酒店應該能從酒店的入場操作員工期望到及時的服務。

13. Zaposleni hotela treba uvek da budu spremni da pomognu svojim kupcima. 酒店的員工應該總是願意幫助他們的客戶。

14. Zaposleni hotela treba da odgovore na pitanja kupaca o bilo kojoj proceduri. 酒店的員工應適當解釋客戶的問題,任何程序。

15. Održavanje kupca informisanim o tome kada će usluge biti izvršene. 保持客戶了解服務時而且執行。

16. Zaposleni mogu uliti poverenje kupcima. 員工誰能灌輸信心的客戶。

17. Zaposleni su dosledni. 員工能始終如一。

18. Zaposleni imaju znanje da odgovore na pitanja kupaca. 員工擁有的知識能來回答客戶的問題。

19. Učiniti da se kupci osećaju sigurno u svojim transakcijama. 讓客戶感到安全在他們的交易。

20. Prikladno radno vreme. 方便的營業時間。

21. Pružanje lične pažnje kupcima. 為客戶提供個人的關注。

22. Zaposleni mogu razumeti potrebe kupaca. 員工誰了解客戶的需求。

23. Imajući na umu najbolje interese kupca. 具有客戶在心臟最佳利益。

24. Zadovoljan sam procesom oporavka usluge. 我很滿意的服務恢復過程。

25. Zadovoljan sam sistemom odgovora na usluge. 我很滿意的服務回應系統。

26. Zaposleni su voljni da slušaju kupce. 員工願意聆聽顧客的心聲。

27. Zaposleni razumeju potrebe kupaca. 員工明白客人的需要.

28. Cene su prihvatljive u poređenju sa drugim kompanijama poput Refuge quarter. 價錢相比起其他行業(例如:民宿)較易接受。

29. Cene su prihvatljive u poređenju sa očekivanim cenama. 價錢跟預期價格是可接受.

30. Zadovoljan sam vrednošću koja odgovara ceni. 我滿意這個價值.

31. Zadovoljan sam posebnim popustima. 我滿意有特別的折扣.

32. Sve u svemu, imidž hotelske industrije u Hong Kongu je dobar. 整體而言,香港酒店業形象還是不錯的。

33. Imidž hotelske industrije u Hong Kongu u poređenju sa drugim kompanijama (primer: Refuge quarter) je dobar. 香港酒店業形象相對於其他公司(例如:民宿)都不錯。

34. Hotelska industrija u Hong Kongu ima dobru reputaciju. 香港酒店業擁有良好的口碑。

35. Dobio sam više koristi nego što sam očekivao. 我收到的好處比我預想的更多。

36. Sve u svemu, zadovoljan sam hotelskom industrijom u Hong Kongu. 總的來說,我很滿意香港酒店業。

37. Postoje brze i efikasne usluge. 有快速,高效的服務。

38. Znanje i iskustvo zaposlenih su dovoljni. 員工的知識和經驗是足夠的。

39. Smatram da je hotelska industrija u Hong Kongu veoma pouzdana. 我覺得香港的酒店業是非常可靠的。

40. Hotelska industrija u Hong Kongu ima visoku kvalitetu. 香港酒店業是高質量的。

41. Hotelska industrija u Hong Kongu je veoma pouzdana. 香港酒店業十分可靠。

42. Sve dok putujem u hotelsku industriju u Hong Kongu, ne vidim sebe da prelazim na druge kompanije. 只要我到香港旅遊酒店業,我不預見自己切換到其他公司。

43. Neću imati nameru da se ponovo prijavim. 我不會有重新選擇的意向。

44. Iako postoje druge kompanije (primer: Refuge quarter) koje nude smeštaj, i dalje volim da idem u hotelsku industriju u Hong Kongu. 雖然有其他公司(例如:民宿)提供住處,我還是喜歡光顧香港酒店業。

45. Siguran sam da će usluga koju dobijam od hotelske industrije u Hong Kongu biti dosledna od posete do posete. 我敢肯定我從香港酒店業得到的服務值得我一去再去.

46. Ako bi hotel povećao cenu mog boravka, i dalje bih nastavio da budem gost hotela. 如果酒店提高我的住宿價格,我仍然會繼續光顧。

47. Ako bi konkurentske kompanije ponudile bolju cenu ili popust na svoje usluge, ne bih se ni tada prebacivao.

48. Smatram se lojalnim gostom hotelske industrije u Hong Kongu. 我認為自己是香港酒店業的忠實客人。

49. U bliskoj budućnosti, nameravam da češće koristim hotelsku industriju u Hong Kongu. 在不久的將來,我打算更加頻繁使用香港酒店業。

50. Toplo bih preporučio hotelsku industriju u Hong Kongu svojim prijateljima i porodici. 我會強烈推介,香港酒店業給我的朋友和家人。

51. Ponovo ću dolaziti u hotelsku industriju Hong Konga. 我會繼續光顧香港酒店業。

Napravite svoju anketuOdgovori na ovu anketu