Dotazník o kultuře bezpečnosti pacientů v zařízeních pro jednotku rodinné medicíny Muníha

Tento dotazník má za cíl zhodnotit aspekty bezpečnosti pacientů v zařízení a jednotce, ve které pracujete. Prosím, pečlivě si přečtěte každou otázku a vyberte odpověď, která odpovídá vaší situaci.

1. Jak dlouho pracujete v této nemocnici? (Desde cuándo trabaja en el hospital donde se encuentra actualmente?)

2. V této nemocnici, jak dlouho pracujete ve své aktuální jednotce/pracovišti? (Desde cuándo trabaja en la sección en la que está actualmente en el hospital donde trabaja actualmente?)

3. Obvykle, kolik hodin týdně pracujete v této nemocnici? (Normalmente, ¿cuántas horas por semana trabaja en el hospital?)

4. V souvislosti s vaší pracovní pozicí obvykle máte přímou interakci nebo kontakt s pacienty? (En su puesto de trabajo actual en el hospital, ¿tiene habitualmente interacción o contacto directo con los pacientes?)

6. Během změn směn je dostatek času na výměnu všech klíčových informací o péči o pacienty (Durante los cambios de turno, hay tiempo suficiente para intercambiar toda la información clave sobre el cuidado del paciente)

Jak byste ohodnotili svou jednotku/pracoviště z hlediska bezpečnosti pacientů? (V jakém hodnocení se domníváte, že vaše oddělení se zabývá bezpečností pacientů)

Když je chyba odhalena a opravena před tím, než se dostane k pacientovi, jak často je to hlášeno? (Cuando se detecta un error y se corrige antes de llegar al paciente, ¿con qué frecuencia se informa de esto?)

Když dojde k chybě, která se dostane k pacientovi a mohla poškodit pacienta, ale neudělá to, jak často je to hlášeno? (Cuando un error llega al paciente y podría haberle causado daño, pero no lo hace, ¿con qué frecuencia se informa de esto?)

Za posledních 12 měsíců, kolik událostí souvisejících s bezpečností pacientů jste hlásil? (En los últimos 12 meses, ¿cuántos eventos de seguridad del paciente ha informado?)

Jak byste ohodnotili svou jednotku/pracoviště z hlediska bezpečnosti pacientů? (V jakém hodnocení se domníváte, že vaše oddělení se zabývá bezpečností pacientů)

Když je chyba odhalena a opravena před tím, než se dostane k pacientovi, jak často je to hlášeno? (Cuando se detecta un error y se corrige antes de llegar al paciente, ¿con qué frecuencia se informa de esto?)

Když chyby dosáhnou pacienta a mohly by pacienta poškodit, ale neudělají to, jak často se to hlásí? (Cuando un error llega al paciente y podría haberle causado daño, pero no lo hace, ¿con qué frecuencia se informa de esto?)

Za posledních 12 měsíců, kolik událostí souvisejících s bezpečností pacientů jste hlásil? (En los últimos 12 meses, ¿cuántos eventos de seguridad del paciente ha informado?)

Jsme informováni o chybách, které se v této jednotce stávají (Se nos informa de los errores que ocurren en esta unidad)

Když v této jednotce dojde k chybám, diskutujeme o způsobech, jak je zamezit opakování (Cuando ocurren errores en esta unidad, discutimos formas de prevenir que vuelvan a ocurrir)

V této jednotce jsme informováni o změnách, k nimž došlo na základě zpráv o událostech (En esta unidad, nos informan sobre los cambios que se realizan basados en los informes de eventos)

V této jednotce zaměstnanci mluví, pokud vidí něco, co by mohlo negativně ovlivnit péči o pacienty (En esta unidad, el personal se manifiesta si ve algo que puede afectar negativamente el cuidado del paciente)

Když zaměstnanci v této jednotce vidí někoho s větší autoritou, jak dělá něco nebezpečného pro pacienty, vyjadřují se (Cuando el personal de esta unidad ve a alguien con más autoridad haciendo algo inseguro para los pacientes, se manifiestan)

Když zaměstnanci v této jednotce prohlásí, že mají obavy o bezpečnost pacientů, ti s větší autoritou jsou otevření vůči jejich obavám (Cuando los empleados de esta unidad expresan sus preocupaciones sobre la seguridad del paciente, aquellos con más autoridad son receptivos a sus preocupaciones)

V této jednotce zaměstnanci se bojí klást otázky, když se něco nezdá v pořádku (En esta unidad, el personal tiene miedo de hacer preguntas cuando algo no parece correcto)

Můj nadřízený, manažer nebo klinický vedoucí vážně zvažuje návrhy zaměstnanců na zlepšení bezpečnosti pacientů (Mi supervisor, gerente o líder clínico considera seriamente las sugerencias del personal para mejorar la seguridad del paciente)

Můj nadřízený, manažer nebo klinický vedoucí chce, abychom pracovali rychleji během hektických časů, i když to znamená, že se použijí zkratky (Mi supervisor, gerente o líder clínico quiere que trabajemos más rápido durante los momentos de mayor actividad, incluso si eso significa tomar atajos)

Můj nadřízený, manažer nebo klinický vedoucí podniká kroky k vyřešení obav o bezpečnost pacientů, které jsou mu předloženy (Mi supervisor, gerente o líder clínico toma medidas para abordar las preocupaciones sobre la seguridad del paciente que se le presentan)

Tato jednotka dovoluje, aby se stejné problémy s bezpečností pacientů stále opakovaly (Esta unidad permite que los mismos problemas de seguridad del paciente sigan ocurriendo)

Vytvořte svou anketuOdpovědět na tento dotazník