Жаночы адзенне для перакладчыкаў

Калі ласка, падзяліцеся гэтым з перакладчыкамі і супольнасцю глухіх!
Вынікі гэтага апытання будуць падзелены, каб перакладчыкі маглі мець візуальны рэсурс таго, які тып адзення лічыцца прыдатным у супольнасці, у якой яны працуюць. Спадзяюся, што супольнасць глухіх выкарыстае гэтае апытанне, каб выказаць свае меркаванні аб тым, якое адзенне перакладчыка з'яўляецца менш прыгнятаючым і найбольш зручным для працы. Калі ласка, памятайце, каб трымаць меркаванні і асабісты густ у баку!
Разумеецца, што многія адказы могуць быць "гэта залежыць", і даныя адказы не з'яўляюцца ўсебаковымі, таму не саромейцеся пакідаць дадатковую інфармацыю ў раздзеле каментароў да кожнага пытання.
Дзякуй за ўдзел!

цёмна-зялёны свитер з узорам, цёмна-сіні штаны

цёмна-зялёны свитер з узорам, цёмна-сіні штаны

Каментары:

  1. магчыма, калі б светар не меў узору. узор зробіць рукі цяжкімі для яснага ўспрымання, што створыць непатрэбную напругу для вачэй спажыўца.
  2. калі свитер быў бы аднатонным і не меў бы ўзору, а калі б бранзалет быў адсутны, я б насіла гэта падчас інтэрпрэтацыі.
  3. візуальна адцягвальны
  4. узор не занадта перагружаны, але можа адцягваць увагу.
  5. кіньце кругі, зялёны класны, сінія штаны б'юць па вачах зялёным світрам.
  6. я б не надзеў гэта для інтэрпрэтацыі.
  7. шаблоны ніколі не прыдатныя для перакладчыкаў.
  8. узор адцягвае ўвагу.
  9. узор на свитэры занадта адцягвае ўвагу.
  10. няма ўзораў на версе. калі верх быў бы адзіным... вядома, прыдатныя выбары, пакуль яны кантрастуюць з колерам скуры перакладчыка. без бранзалета... можа адцягваць увагу.
…Больш…

бэжавое сукенка з 2 вялікімі цёмна-сінімі палосамі

бэжавое сукенка з 2 вялікімі цёмна-сінімі палосамі

Каментары:

  1. мадэль рампы
  2. зноў палосы выклікаюць напружанне вачэй.
  3. я думаю, што гэты ўзор занадта смелы і патэнцыйна можа адцягваць увагу.
  4. візуальна адцягвальны
  5. занадта яркая розніца ў колеры
  6. падыходзіць для цёмнай скуры/кантрастных колераў рук
  7. скінь боты
  8. я б не надзеў гэта для інтэрпрэтацыі.
  9. шаблоны ніколі не прыдатныя для перакладчыкаў.
  10. салідны зверху... без палосак, без ўзораў і павінен кантраставаць з колерам скуры.
…Больш…

чорная блузка з рукавамі 3/4 з тоўстымі белымі палосамі

чорная блузка з рукавамі 3/4 з тоўстымі белымі палосамі

Каментары:

  1. outing
  2. смужкі......
  3. гэта жарт, праўда?
  4. занадта вялікае напружанне на вочы
  5. спробуеш зрабіць мяне сляпым? скінь палосы.
  6. шаблоны ніколі не прыдатныя для перакладчыкаў.
  7. заварочвае мне галаву.
  8. ніякіх узораў зверху. гэта б было балюча для вачэй.
  9. у залежнасці ад пераваг кліента. я бачу, як гэта можа працаваць для медыцынскіх устаноў, рукавы 3/4 заўсёды добрыя, але палоскі могуць быць праблемай.
  10. сцяжкі занадта бачныя.
…Больш…

белае кашуля пад чорнай скураной курткай, вялікі бэжавы шалік

белае кашуля пад чорнай скураной курткай, вялікі бэжавы шалік

Каментары:

  1. not sure
  2. гэта наогул не выглядае прафесійна. мы павінны прадстаўляць сябе як прафесіяналы і выглядаць адпаведна.
  3. я ўсё ж турбуюся, што шалік можа стаць праблемай. але, прынамсі, гэты ўбор складаецца з аднатонных колераў.
  4. без шаліка - зашпільвай куртку - магчыма, гэта веселае мерапрыемства, а не прафесійная канвенцыя і не сцэна.
  5. занадта аб'ёмны вакол твару, адцягвае ўвагу ад выразаў твару і рухаў плячэй.
  6. ты хочаш, каб цябе застрэлілі?
  7. я б не надзеў гэта для інтэрпрэтацыі.
  8. калі куртка зашпільваецца, тады прымальна.
  9. занадта нефармальна, не выглядае прафесійна. акрамя таго, шалік аб'ёмны і адцягвае ўвагу.
  10. гэта павінны быць жарты. колер адзення зверху павінен кантраставаць з тваім колерам скуры. шарф аб'ёмны і адцягвае ўвагу.
…Больш…

ярка-зялёная кашуля, ярка-ружовая спадніца да каленяў

ярка-зялёная кашуля, ярка-ружовая спадніца да каленяў

Каментары:

  1. no idea
  2. сорочка ок k-12, спадніца ок іншых месцах
  3. яркі колер, такі ж як узоры і палоскі, выклікае непатрэбную напругу вачэй. нам трэба быць уважлівымі да нашых спажыўцоў.
  4. мне асабіста падабаецца насіць аднатонныя колеры падчас інтэрпрэтацыі, але я адчуваю, што гэтая камбінацыя, асабліва светрык, занадта яркая і адцягвае ўвагу.
  5. давай...
  6. падыходзіць для перакладу для кліентаў з нізкай зрокавай здольнасцю -- з іх папярэдняй згоды або ўказання і ў залежнасці ад колеру скуры перакладчыка.
  7. колеры могуць быць амаль адцягвальнымі
  8. занадта ярка, занадта вялікая нагрузка на вочы.
  9. змяніце ружовы на чорны, і мне гэта спадабаецца.
  10. я б не надзеў гэта для інтэрпрэтацыі.
…Больш…

белае блузка з чорнымі дэталямі на рукавах і вырезе

белае блузка з чорнымі дэталямі на рукавах і вырезе

Каментары:

  1. калі гэта кантрастуе з колерам тваёй скуры
  2. зноў з узорамі, напружаннем вачэй і ўлікам нашых спажыўцоў.
  3. узор адцягвае ўвагу
  4. занадта шмат ўзораў
  5. адпаведна для перакладчыкаў афраамерыканскага паходжання - кантраст колеру скуры
  6. мяне радуе гэты ўбор.
  7. было б добра, каб перакладчык колеру насіў.
  8. я б не надзеў гэта для інтэрпрэтацыі.
  9. шаблоны ніколі не прыдатныя для перакладчыкаў.
  10. магчыма, калі ў вас больш цёмны колер скуры.
…Больш…

сіняя блузка без рукавоў

сіняя блузка без рукавоў

Каментары:

  1. у гарачую пагоду
  2. магчыма, дарэчы ў вельмі расслабленай абстаноўцы або падчас інтэрпрэтацыі на свежым паветры.
  3. добра, гэта можа быць у гарачы гарачы дзень для нефармальнага перакладу.
  4. гэта блузка павінна мець пиджак або нешта, што можна надзець зверху.
  5. безрукавы адзенне ніколі не выглядае прафесійна. наденьце пиджак, і гэта будзе цалкам прыдатна для ўсіх сітуацый перакладу... акрамя, магчыма, для глухіх і сляпых.
  6. некаторыя супольнасці - не ўсе прыдатныя
  7. я не працую ў безрукавах без жакета або світэра.
  8. толькі на адкрытым паветры, у цёплую пагоду, калі рукавы будуць занадта гарачымі.
  9. атрымаць рукавы
  10. знешняе перакладанне або калі так горача, што гэта можа паўплываць на прадукт.
…Больш…

квітнеючы сукенка пад блакітным кардыганам з карычневым поясам на поясе

квітнеючы сукенка пад блакітным кардыганам з карычневым поясам на поясе

Каментары:

  1. no idea
  2. калі сядзець увесь час
  3. калі......і толькі калі гэты кардиган будзе зашпільны зверху, а кветкавы ўзор не будзе відаць у т-зоне.
  4. проста не...
  5. магчыма, добра, калі свитер закрываў бы больш часткі сукенкі, але ў гэтым убранні адбываецца вельмі шмат.
  6. узор закрыты, і кантраст паміж рукамі і світрам дастатковы.
  7. гэта занадта шмат, каб глядзець. спакойныя прынты, я думаю, значна больш дарэчы і не будуць адцягваць увагу.
  8. пазбавіся ад брошкі.
  9. я б не надзеў гэта для інтэрпрэтацыі, хаця гэта не так адцягвае ўвагу, як убранні раней.
  10. калі б кардзіган быў больш поўна зашпільны, тады было б прымальна.
…Больш…

чорная блузка з кароткімі рукавамі, кветкавыя штаны

чорная блузка з кароткімі рукавамі, кветкавыя штаны

Каментары:

  1. ночнае адзенне
  2. не, нават калі сядзець увесь час. гэта не штаны.
  3. я думаю, што штаны могуць быць адцягненнем увагі.
  4. калі гэтыя штаны не легінсы, то, магчыма, гэта было б прымальна ў k12 асяроддзі, але нам трэба клапаціцца пра тое, каб адзенне адпавядала адзенню іншых прафесіяналаў у сітуацыі, а не адпавядала адзенню вучняў.
  5. сорочка так, штаны не.. магчыма, калі сядзіш у цэнтры выклікаў vrs і ніхто не падвяргаецца нападу вачэй ад кветак.
  6. штаны занадта шчыльныя і яркія для прафесійнага адзення.
  7. верхняя частка штаноў адцягвае ўвагу.
  8. я б цярпеў штаны! чорныя аднатонныя былі б лепш.
  9. калі гэта нефармальная абстаноўка для супольнаснага перакладу.
  10. я б не насіў гэтыя штаны, верх нармальны.
…Больш…

ярка-жоўтая блузка

ярка-жоўтая блузка

Каментары:

  1. можа не быць добрым кантрастным колерам для людзей з больш светлай скурай.
  2. добра ў большасці сітуацый, калі перакладчык з цёмнай скурай.
  3. калі ў перакладчыка больш цёмны колер скуры, я магу ўявіць, што гэта будзе працаваць у адукацыйнай абстаноўцы.
  4. я ў разважаннях наконт гэтага. думаю, гэта можа патэнцыйна спрацаваць.
  5. зноў жа, у залежнасці ад колеру скуры перакладчыка.
  6. занадта яркі
  7. падыходзяча для перакладчыкаў афраамерыканскага паходжання
  8. я б не надзеў гэта для інтэрпрэтацыі.
  9. жоўты - дрэнны колер, калі ён не кантрастуе лепш з адценням скуры.
  10. толькі для чалавека з цёмнай скурай
…Больш…

цёмна-сіняя блузка з пастэльнымі кветкамі

цёмна-сіняя блузка з пастэльнымі кветкамі

Каментары:

  1. outing
  2. stop it!
  3. кветкавыя ўзоры, малюнкі, палоскі і кропкі ўсе выклікаюць стомленасць вачэй у нашых спажыўцоў.
  4. too busy
  5. кінь кветкі
  6. я б не надзеў гэта для інтэрпрэтацыі.
  7. шаблоны ніколі не прыдатныя для перакладчыкаў.
  8. друк заняты занадта.
  9. няма ўзораў уверсе. бранзалет таксама можа быць адцягненнем увагі.
  10. персанал у офісе
…Больш…

Белая блузка з сярэднімі чорнымі кропкамі, чорная спадніца да каленяў

Белая блузка з сярэднімі чорнымі кропкамі, чорная спадніца да каленяў

Каментары:

  1. калі гэта кантрастуе з колерам тваёй скуры
  2. зноў з кропкамі............хто прыдумаў гэтае апытанне? ці распрацоўваў гэта сапраўдны перакладчык?
  3. калі яна надзе гэтую куртку, у нас будзе здзелка.
  4. не занадта заняты, але не лёгка ўбачыць знакі і пальцавае правапісанне для светлага тону скуры.
  5. круты ўбор!
  6. я б не надзеў гэта для інтэрпрэтацыі.
  7. шаблоны ніколі не прыдатныя для перакладчыкаў.
  8. з пиджаком у судзе
  9. зноў узоры.
  10. з чорнай курткай, якую яна трымае, калі носіць куртку.
…Больш…

чорная блузка з цёмна-фіялеткавымі кветкамі

чорная блузка з цёмна-фіялеткавымі кветкамі

Каментары:

  1. гэтыя кветкі настолькі далікатныя, што яны зліваюцца з цёмнай тканінай. яны ствараюць менш напружання для вачэй, але я б узяў запасны варыянт на выпадак.
  2. гэты ўзор больш тонкі, чым іншыя, таму, магчыма, ён можа быць прымальным. але я ўсё ж думаю, што ён занадта загружаны.
  3. я амаль галасую за так, у параўнанні з іншымі выбарамі, але захоўваю кветкі пасля працы. магчыма, калі будзе экстраны званок і я буду ў дарозе, і не будзе магчымасці змяніць. але свядома прыняць такое рашэнне - не, не магу.
  4. некаторыя супольнасныя заданні - не ўсе
  5. падайце аднатонны колер, які адпавядае (штанам або спадніцы)
  6. гэта блузка, здаецца, не адцягвае ўвагу.
  7. шаблоны ніколі не прыдатныя для перакладчыкаў.
  8. зноў узоры.
  9. калоры досыць цёмныя для db, але кроі і грудзі могуць быць занадта вольнымі.
  10. я зноў мушу прызнаць, што для нашых вачэй занадта шмат, каб глядзець на перакладчыкаў. яны могуць насіць гэтыя ўборы ў свой час. але не падчас працоўнага часу. прабачце!
…Больш…
Стварыць сваю анкетуАдказаць на гэтую анкету